dijous, 31 de maig del 2012

JOAQUIM JUANOLA I ROVIRA (1853-1912)


Va néixer a can Badó de Maià de Montcal  l’1 de març de 1853, als disset anys va ingressar al seminari del Collell, als vint anys a la casa claretiana de Tuïr i als vint-i-cinc va ser ordenat sacerdot a Elna.
L’any 1884 va ser destinat a la colònia guineana de Fernando Poo per escampar-hi un catolicisme molt estricte i combatre animistes i protestants. La missió claretiana de la qual era el superior, estava integrada per sis missioners catalans (dos pares i quatre germans).
Va redactar la gramàtica i el diccionari de la llengua bubi, de la família bantu, per facilitar-ne l’evangelització, publicada per la impremta A. Pérez Dubrull – Madrid 1890, i nombrosos escrits científics i d’investigació. Va descobrir el llac Loreto i diverses fonts termals, l’any 1903 va fundar la revista “La Guinea Espanyola”.
Destacat etnòleg i geògraf, les seves observacions i descobriments li van valer el nomenament com a soci de la Real Sociedad Geográfica de Madrid (1896).
Va passar a la història com un missioner coratjós que l’agost de 1885 va aconseguir preservar la colònia d’Annobón per a la corona espanyola, hissant ben alta la bandera vermella i groga, quan va veure que s’acostava a l’illa la corbeta Cyclops de la marina de guerra alemanya, va voler deixar ben clar que aquella petita illa perduda el mig de l’oceà era un territori ocupat per Espanya. Tot i que no queda clar  si la missió de la corbeta era d’ocupació o tant sols d’aprovisionament.
Basada en aquest fet l’any 1946 es va estrenar la pel·lícula Mision Blanca, dirigida per Juan de Orduña, guardonada com la millor pel·lícula de l’any per el Sindicato Nacional del espectáculo,  aquesta pel·lícula va donar un gran reconeixement al pare Joaquim Juanola i es va convertir en l’únic claretià que ha sortit en una sèrie de segells de correus.
Desprès de la glòria va venir l’oblit, quan l’historicisme acadèmic va denunciar els abusos inqüestionables del colonialisme, amb els quals alguna cosa hi van tenir a veure els missioners catòlics.
El pare Juanola es va convertir en el fervent vetllador dels interessos de l’imperialisme espanyol. Es va mostrar força combatiu a l’hora de marcar l’abast dels territoris de la prefectura apostòlica espanyola en front de les pretensions d’anglesos, francesos i alemanys, en un moment en que la diplomàcia vaticana, en espera del traçat definitiu de les fronteres colonials en litigi, encara no s’havia pronunciat.
Es fa palès en diferents escrits, en el quals gairebé sempre i de manera contrària al que feia sempre, s’expressava en català, els seus arguments sobre l’espanyolitat de tota la regió del Cabo San Juan. Sovint va xocar amb les pretensions del bisbe de Libreville.
L’any 1900 el Tractat de París, va retallar les pretensions del govern de Madrid. Mentrestant, Espanya va disposar de l’infatigable pare Juanola per demostrar on calgués que, on hi havia missioners claretians, no valia la regla jurídica “Res nullius fit primi occupantis” (“El que no és de ningú és del primer ocupant”), esgrimida pels usurpadors europeus dels territoris africans.
“Muy apreciado D. Emilio:
Tengo la satisfacción de remitirle el rescripto, digo mejor, copia del rescripto, de Roma, por el qual verà V. Cómo la jurisdicción eclesiàstica está a nuestro favor sobre los territorios en litigio del Muni etc. Etc. Y tanto más es satisfactorio, cuanto que el Vicariato Apostólico de Gabón se la quiso para sí, dejando para esta Prefectura con el solo y casi pelado Cabo San Juan.
Si bien bajo este punto de vista a V. Le importarà menos que a nosotros, empero hay más que considerar, puesto que también somos espanyoles; y V., como entusiasta de estas posesiones, no dudo sabrá hacer valer el sentido y fondo de dicho rescripto, pues favorece nuestra causa.
Efectivamente, en la líneas tercera i cuarta dice cum magno interioris terrae tractu, quod cum praedicto promontorio ad hispanum gubernium pertinet. “Sobre la grande extensión de territorio interior que, juntamente con el predicho cabo, pertenece (en presente) al gobierno espanyol”. De manera que en esto no había la menor duda para la Sagrada Congregación de Propaganda, de que aquel territorio pertenecia a Espanya.
Espero que V. Comprenderá perfectamente el móvil que tengo en escribir a V. Estas líneas. Dispense y cuente con el mejor de los amigos.
Con la mayor consideración del humilde
Joaquí Juanola, C.M.F.” (CREUS 2002, p. 31)
Aquesta carta reflecteix força bé la seva posició en el seu paper d’escarrassat agent territorial al servei de l’imperialisme espanyol.
Però l’interès de la corona espanyola no va ser precisament els fins evangèlics que tenia en ment el pare Juanola, sinó unes raons  totalment reprovables: convertir-les en centres neuràlgics del tràfic d’esclaus destinats a les colònies americanes.
Amb el declivi del tràfic de persones Espanya va desatendre durant més d’un segle aquest territori poc productiu, fins desprès de la independència de Cuba no el van convertir en el darrer bastió, encara verge, de la renovada empenta civilitzadora i cristianitzadora de l’atrotinat imperialisme espanyol, amb el qual els claretians, per més catalans que fossin, es van identificar plenament.
Però res de tot això fa empetitir la feina feta com a gran erudit africà, cal tenir molt present que tot ho va fer conforme al seu temps i a la seva manera.
El 2 de maig de 1912, els tam tam de la selva, des del Camerun a Cabo San Juan transmetien la mort de pare Juanola, dient que havia mort  “un gran pare”.

Fonts documentals
Revista de Girona nº 248 (Missioner, geògraf i descobridor – La gesta patriòtica i cívica del garrotxí Joaquim Juanola -Miquel Vilaró), Creus, Jacint (1998) El  P. Joaquim Juanola (1853-1912) i l’inici de la colonització de Guinea Equatorial, Arxiu Històric Comarcal d’Olot, full parroquial Girona 27 juliol de 1986

1 comentari:

  1. Felicitats per el Blog, cal preservar la memòria de tots aquets homes. Voldria fer una consulta En Joaquim Juanola i Rovira te algun parentesc o relació amb Manuel Juanola Reixach, moltes gracies

    ResponElimina